일부 버러지 싱퀴들이 위안부를 창녀라고 표현하는 건 두 말 할 것 없이 쓰레기같은 넘들인거고..


두루퀸이 말한 '성노예' 란 표현은 일본의 만행을 명확하게 하기위한 표현으로..


제 개인적으로는 잘 못된 표현이 아니라고 생각합니다.


덧 붙이자면 아래 기사와 같이 '위안부' 라는 표현을 사용하거나.. 단순히 '성노예' 보다 정확하게 '일본에 의한 성노예' 라고 표현하는 것에 동의하는 입장 입니다.


피해자인 위안부 할머니들을 생각한다면 위안부라고 표현하는 것이 더 적절하겠지요..

하지만 루퀸이가 말한 성노예 표현이 잘 못 된 표현은 아니라는 걸 말씀 드리고 싶어 글 몇자 적었습니다.


https://news.sbs.co.kr/news/endPage.do?news_id=N1001279211